English-German translation for "please do not take these comments the wrong way"

"please do not take these comments the wrong way" German translation

Did you mean thee or aroint thee?
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • verkehrt, falsch
    wrong not proper, unsuitable
    wrong not proper, unsuitable
examples
examples
  • something | etwassth is wrong with it
    es stimmtsomething | etwas etwas daran nicht, es istsomething | etwas etwas nicht in Ordnung damit
    something | etwassth is wrong with it
  • what is wrong with you?
    was ist los mit dir? was hast du?
    what is wrong with you?
  • there is something wrong with the car
    irgendetwas stimmt nicht mit dem Auto
    there is something wrong with the car
  • hide examplesshow examples
  • unrecht
    wrong morally wrong
    wrong morally wrong
examples
examples
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unrecht
    wrong morally wrong
    wrong morally wrong
examples
examples
  • to aim wrong
    falsch zielen
    to aim wrong
  • to get it wrong
    sich irren, es ganz falsch verstehen, es missverstehen
    to get it wrong
  • to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    nicht richtig funktionierenor | oder od gehen
    to go wrong of instrument, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hide examplesshow examples
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unrechtneuter | Neutrum n
    wrong moral wrong
    wrong moral wrong
examples
  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    wrong error
    Unrechtneuter | Neutrum n
    wrong error
    wrong error
examples
  • to be in the wrong
    im Irrtumor | oder od Unrecht sein, unrecht haben
    to be in the wrong
  • to putsomebody | jemand sb in the wrong
    jemanden ins Unrecht setzen
    to putsomebody | jemand sb in the wrong
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    wrong rare | seltenselten (harm)
    Kränkungfeminine | Femininum f
    wrong rare | seltenselten (harm)
    Beleidigungfeminine | Femininum f
    wrong rare | seltenselten (harm)
    wrong rare | seltenselten (harm)
  • Rechtsverletzungfeminine | Femininum f
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    Vergehenneuter | Neutrum n
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
  • unerlaubte Handlung
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
    wrong legal term, law | RechtswesenJUR
  • wrong syn vgl. → see „injustice
    wrong syn vgl. → see „injustice
examples
wrong
[r(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [rɔːŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • I am wronged
    mir geschieht Unrecht
    I am wronged
  • betrügen (of um)
    wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrong defraud obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verführen
    wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrong seduce obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verletzen
    wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott
    wrong injure Scottish English | schottisches Englischschott
  • den Wind wegnehmen
    wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff
    wrong nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Schiff
  • wrong syn → see „aggrieve
    wrong syn → see „aggrieve
  • wrong → see „oppress
    wrong → see „oppress
  • wrong → see „persecute
    wrong → see „persecute
rub up
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (auf)polieren
    rub up polish
    rub up polish
  • auffrischen
    rub up knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rub up knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wieder in Erinnerung bringen
    rub up something | etwassth forgotten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rub up something | etwassth forgotten figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stärken
    rub up memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rub up memoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verreiben, -mengen
    rub up rub together
    rub up rub together
examples
these
[ðiːz]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • these → see „this
    these → see „this
commentator
[-teitə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rundfunkkommentator(in)
    commentator radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    commentator radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
  • Kommentator(in)
    commentator on text
    commentator on text
  • Berichterstatter(in)
    commentator reporter
    commentator reporter
pleased
[pliːzd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er freute sich wie ein Schneekönig
    he was pleased as Punch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he was pleased as Punch
    he was pleased as Punch
  • to be very pleased withor | oder od aboutsomething | etwas sth
    sich sehr übersomething | etwas etwas freuen
    to be very pleased withor | oder od aboutsomething | etwas sth
  • hide examplesshow examples
comment
[ˈk(ɒ)ment]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bemerkungfeminine | Femininum f
    comment remark
    Erklärungfeminine | Femininum f
    comment remark
    Stellungnahmefeminine | Femininum f (on zu)
    comment remark
    comment remark
  • (kritischeor | oder od erklärende) Erläuterung, Anmerkungfeminine | Femininum f
    comment critical or explanatory remark
    Kommentarmasculine | Maskulinum m
    comment critical or explanatory remark
    Deutungfeminine | Femininum f
    comment critical or explanatory remark
    comment critical or explanatory remark
  • Kritikfeminine | Femininum f
    comment critical remarks
    kritische Bemerkungenplural | Plural pl
    comment critical remarks
    comment critical remarks
  • Geredeneuter | Neutrum n
    comment talk
    Klatschmasculine | Maskulinum m
    comment talk
    comment talk
examples
comment
[ˈk(ɒ)ment]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Erläuterungenor | oder od Anmerkungen machenor | oder od schreiben,something | etwas etwas sagen (on, upon zu)
    comment make remark
    comment make remark
  • (kritische) Bemerkungen machen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    comment make critical remarks
    seine Meinung äußern (on, upon zuaccusative (case) | Akkusativ akk)
    comment make critical remarks
    comment make critical remarks
  • reden, klatschen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    comment talk
    comment talk
comment
[ˈk(ɒ)ment]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
These
[ˈteːzə]Femininum | feminine f <These; Thesen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thesis
    These Philosophie | philosophyPHIL
    These Philosophie | philosophyPHIL
examples
please
[pliːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • für richtigor | oder od angebracht halten, sich entscheiden für
    please consider to be fitting, decide on
    please consider to be fitting, decide on
  • geruhen, belieben, die Güte haben
    please von hochgestellten Persönlichkeiten, deign, condescendor | oder od ironically | ironischiron
    please von hochgestellten Persönlichkeiten, deign, condescendor | oder od ironically | ironischiron
examples
please
[pliːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • please! Besondere Redewendungen
    bitte (sehr)! (freundliche Aufforderung)
    please! Besondere Redewendungen
  • please come here
    komm bitte her
    please come here
  • please don’t forget the key
    please don’t forget the key
  • hide examplesshow examples

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
examples
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
examples
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
examples
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
examples
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
examples
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
examples
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>